Forum für Asexualität Foren-Übersicht

Forenregeln
Bitte zuerst lesen!

Zur Hauptseite (Infos, Artikel und vieles mehr!)
 
   CHAT    Wiki   FAQFAQ    SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   BenutzergruppenBenutzergruppen  User MapGEO Map   RegistrierenRegistrieren   ProfilProfil   LoginLogin 

Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   

Seltsamkeiten der (deutschen) Sprache
Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4, 5  Weiter
 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    Forum für Asexualität Foren-Übersicht -> Smalltalk
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
Fellgesellschaft




Alter: 44
Anmeldungsdatum: 25.03.2009
Beiträge: 486
Wohnort: Dortmund
BeitragVerfasst am: Mo Sep 28, 2009 20:14    Titel: Seltsamkeiten der (deutschen) Sprache Antworten mit Zitat

Huhu,

warum bedeutet in Läden "farblich sortiert", dass alle Farben durcheinander in der Kiste liegen?

und warum kann das Betreiben von Unzucht dazu führen, dass man Nachkommen züchtet?

Wer findet mehr?

Wink
das Fellviech
dem nach über 20 Jahren Englisch- und Italienischkenntnissen heute erst aufgefallen ist, dass "distorted" und "storto" eigentlich dasselbe Wort ist Embarassed, aber das gehört nicht wirklich dazu
Nach oben
          
Dirk Walter
ADMod Team



Alter: 39
Anmeldungsdatum: 30.05.2005
Beiträge: 1526
BeitragVerfasst am: Mo Sep 28, 2009 21:17    Titel: Re: Seltsamkeiten der (deutschen) Sprache Antworten mit Zitat

Fellgesellschaft hat folgendes geschrieben:
und warum kann das Betreiben von Unzucht dazu führen, dass man Nachkommen züchtet?
Zucht hat genau genommen 3 Bedeutungen:
  • Zucht im Sinne kontrollierter Fortpflanzung bei Tieren (Tierzucht) und Pflanzen (Pflanzenzüchtung)
  • Zucht im Sinne von körperlichen Strafen (jemanden züchtigen, für Zucht und Ordnung sorgen) und
  • Zucht im Sinne von Anstand (züchtig sein)

Unzucht bezieht sich natürlich auf die letztgenannte Bedeutung, wobei ich allerdings bezweifle, das Unzucht zu Kindern führt: Neben Homosexualität, Sex mit Kindern und Tieren, Analverkehr und Masturbation gibt es zwar auch noch vorehelichen Geschlechtsverkehr und Ehebruch die als "unzüchtig" bezeichnet werden ... aber umso mehr wird dann wohl auf Verhütung geachtet werden. Ich würde sogar mal vermuten, dass genau aus diesem Grund "Unzucht" geächtet ist. In früheren Zeiten war es ein hohes Ziel weltlicher Macht soviele Bürger/Untertanen wie nur möglich zu bekommen, denn nur so konnte die Macht gesichert werden. Kinder zu bekommen und großzuziehen war folglich die Verpflichtung eines jeden "guten Bürgers". Wer Kinder "züchtete" war folglich ein "züchtiger Bürger". Und die Züchtigung angesehenes Mittel um aus Kindern auch "gute Bürger" zu formen.

Mit diesem Hintergrund wird dann verständlich, warum Analverkehr und Homosexualität als "unzüchtig" gelten - schließlich können daraus keine Kinder hervorgehen. Vorehelicher Geschlechtsverkehr und Fremdgehen hätte zwar zu Kindern geführt - aber ohne die notwendige wirtschaftliche Absicherung, die die Kinder zum Aufwachsen gebraucht hätten.

Fellgesellschaft hat folgendes geschrieben:
warum bedeutet in Läden "farblich sortiert", dass alle Farben durcheinander in der Kiste liegen?
Hat doch keiner gesagt, dass "farblich in verschiedene Kisten sortiert" wurde Wink Very Happy
Nach oben
          
Fellgesellschaft




Alter: 44
Anmeldungsdatum: 25.03.2009
Beiträge: 486
Wohnort: Dortmund
BeitragVerfasst am: Mo Sep 28, 2009 21:38    Titel: Re: Seltsamkeiten der (deutschen) Sprache Antworten mit Zitat

Dirk Walter hat folgendes geschrieben:
In früheren Zeiten war es ein hohes Ziel weltlicher Macht soviele Bürger/Untertanen wie nur möglich zu bekommen, denn nur so konnte die Macht gesichert werden.


Nicht nur früher - von Plakatwänden bis Zuchtprämien wird inzwischen wieder alles versucht; ob eine artgerechte Haltung der jeweiligen Kinder möglich ist, wird dabei gezielt ausgeklammert.

(Aufgefallen ist mir dieses Wort übrigens, weil im Rattenforum eine Beziehung eines volljährigen mit einem minderjährigen Menschen als "Unzucht" umschrieben wurde, was im Kontext mit Rattenforum irgendwie das Denkmaschinchen in Gang setzt.)

Liebe Grüße,
das Felltier
Nach oben
          
Dirk Walter
ADMod Team



Alter: 39
Anmeldungsdatum: 30.05.2005
Beiträge: 1526
BeitragVerfasst am: Mo Sep 28, 2009 21:54    Titel: Antworten mit Zitat

Ein Rattenforum in dem die User rattiger sind als die Ratten? Ich glaub die Tierchen brauchen mal n Kaffee Laughing
Nach oben
          
Fellgesellschaft




Alter: 44
Anmeldungsdatum: 25.03.2009
Beiträge: 486
Wohnort: Dortmund
BeitragVerfasst am: Mo Sep 28, 2009 22:02    Titel: Antworten mit Zitat

Um Himmels willen, wir haben schon mehr als genug von den Viechern! Mindestens in der Hälfte des Rattenforums geht es nur um die Frage wohin mit dem ganzen ungewollten Nachwuchs Rolling Eyes

Meine Kastraten sind aber auch ganz scharf auf meinen Morgenkaffee Cool - merke: Kaffee ist nicht nur für Sexies Very Happy
Nach oben
          
Forum Lurker




Alter: 43
Anmeldungsdatum: 22.11.2007
Beiträge: 1027
BeitragVerfasst am: Mi Sep 30, 2009 13:46    Titel: Antworten mit Zitat

Ich muss sage das mir solche dinge eher an der englischen Sprache auffallen.
Zum Beispiel das together (zusammen) sich aus to get her (Sie zu bekommen) zusammensetzt, was Sinn macht wenn man(n) davon ausgeht dass das Wort einer patriarchalischen Gesellschaft entstammt. Razz
_________________
“To the man who loves art for its own sake, it is frequently in its least important and lowliest manifestations that the keenest pleasure is to be derived.”
― The Adventures of Sherlock Holmes
Nach oben
          
Cusco





Anmeldungsdatum: 16.06.2008
Beiträge: 1195
Wohnort: Hamburg
BeitragVerfasst am: Mi Sep 30, 2009 13:48    Titel: Antworten mit Zitat

Mein Sachbearbeiter heute morgen: " ja ich werde die Frau noch telefonisch anrufen".. Rolling Eyes
_________________
Sverige, Sverige älskade vän!

Warum bohren Autofahrer in der Nase? -- Weil Einsamkeit hemmungslos macht!
Nach oben
          
Fellgesellschaft




Alter: 44
Anmeldungsdatum: 25.03.2009
Beiträge: 486
Wohnort: Dortmund
BeitragVerfasst am: Mi Sep 30, 2009 17:16    Titel: Antworten mit Zitat

Sagt der Polizist zum Ausländer: "Können Sie sich ausweisen?"

Sagt der Ausländer: "Wie, muss man das jetzt auch schon selber machen??"

Cool
Nach oben
          
Forum Lurker




Alter: 43
Anmeldungsdatum: 22.11.2007
Beiträge: 1027
BeitragVerfasst am: Mi Sep 30, 2009 17:22    Titel: Antworten mit Zitat

Im Spanish unterricht hatte ich eine echten (sorry) "Blond moment", als ich versuchte Ir Aqui zu übersetzen wissend das Aqui "Hier" heist.
Peinlicherweise war Iraqi also Irakisch (oder zum Irak gehörend) gemeint. Embarassed
_________________
“To the man who loves art for its own sake, it is frequently in its least important and lowliest manifestations that the keenest pleasure is to be derived.”
― The Adventures of Sherlock Holmes
Nach oben
          
Dirk Walter
ADMod Team



Alter: 39
Anmeldungsdatum: 30.05.2005
Beiträge: 1526
BeitragVerfasst am: Mi Sep 30, 2009 19:06    Titel: Antworten mit Zitat

Cusco hat folgendes geschrieben:
Mein Sachbearbeiter heute morgen: " ja ich werde die Frau noch telefonisch anrufen".. Rolling Eyes
Zum Dämonen anrufen braucht man kein Telefon - nur einen Silberkelch voll Blut und ein paar schwarze Kerzen ...

Vielleicht wollte der Sachbearbeiter ja einfach jede Verwechslung ausschließen Cool Rolling Eyes
Nach oben
          
Forum Lurker




Alter: 43
Anmeldungsdatum: 22.11.2007
Beiträge: 1027
BeitragVerfasst am: Mo Okt 05, 2009 1:55    Titel: Antworten mit Zitat

Frage, wieso schreibt man eigentlich

Weg und weg, wenn doch Weg und wegg logischer sein müsste?

Und wieso sagt man Batterie aber nicht Bakterie
oder
Bakteri-e aber nicht Batteri-e? Rolling Eyes
_________________
“To the man who loves art for its own sake, it is frequently in its least important and lowliest manifestations that the keenest pleasure is to be derived.”
― The Adventures of Sherlock Holmes
Nach oben
          
Tümpelfarn





Anmeldungsdatum: 03.10.2008
Beiträge: 1401
Wohnort: in einem unbekannten Erdloch
BeitragVerfasst am: Mo Okt 05, 2009 2:18    Titel: Antworten mit Zitat

Weg und weg, wenn doch Weg und wegg logischer sein müsste?


Es gibt keinen Grund dafür, warum weg mit Doppel-G geschrieben werden sollte... DA dies nur getan werden würde, wenn es morphologische Hintergründe gäbe....
Das Doppel-G wäre dann ein Silbengelenk... aber es gibt kein wegge oder weggen... deshalb... nur weg.

Bei Weg verhält es sich so, dass es der Weg nach Regeln der Silbendehnung lang gesprochen wird, wo es früher kurz gesprochen wurde (zB Tag dasselbe)...

Gin der Position des Silbengelenks existiert im Deutschen nicht... deshalb gibt es kein Doppel-G.... xD Ich glaub, das hat jetz keiner verstanden... aber es fühlt sich gut an, zu wissen, warum es so is...

Und wieso sagt man Batterie aber nicht Bakterie
oder
Bakteri-e aber nicht Batteri-e? Rolling Eyes

Very Happy Na weil Batterie aus dem Französischen stammt, dementsprechend auf der letzten Silbe betont wird... UND weil Bakterie gar nicht existiert Very Happy Entweder Bakterien (aus dem Griechischen) oder einzahl Bakterium....

Aber im Plural:
Batter-ien -> weil nach deutscher Grammatik Plural gebildet wurde, eben einfach ein N an das Wort mitsamt seiner Betonung
Bakter-i-en -> Auch hier... Ausprache in der Einzahl: Bakter-i-um.... Very Happy

Sprache richtet sich nicht (wie viele glauben) nach der Rechtschreibung... sondern andersrum.. Der Ursprung von allem ist aber die gesprochene Sprache!

Klugscheiß-Tädd[/i]
Nach oben
          
Tümpelfarn





Anmeldungsdatum: 03.10.2008
Beiträge: 1401
Wohnort: in einem unbekannten Erdloch
BeitragVerfasst am: Mo Okt 05, 2009 2:33    Titel: Antworten mit Zitat

Um nun noch Aufklärungsarbeit zu leisten!!!

Schon lustig, wie viele nach alten Mustern falsch auf alles Mögliche schließen... mein Lieblingsbeispiel:

GLUTEN

Betonung liegt auf der ERSTEN Silbe und es wird nicht Gluteeeen ausgesprochen.
Seltsamerweise hab ich es automatisch ohne Vorkenntnisse korrekt ausgesprochen und war aber sogar überrascht, dass ich tatsächlich damit recht hatte! Shocked Immerhin sprechen es 99,7 Prozent oder so ähnlich es falsch aus!

Aber was soll's... das Volk wird im Irrglauben behalten und dann wird halt einfach die falsche Aussprache als mögliche Aussprachevariante geltend gemacht, auch wenn das nur das permanente Zeugnis der Ignoranz der Menschheit...
Ich mag kleinlich wirken, aber manchmal weine ich um diesen schändlichen Umgang und dieses Egalempfinden gegenüber einem der größten Schätze, die wir haben - unserer Sprache!
Nach oben
          
Fellgesellschaft




Alter: 44
Anmeldungsdatum: 25.03.2009
Beiträge: 486
Wohnort: Dortmund
BeitragVerfasst am: Mo Okt 05, 2009 9:36    Titel: Antworten mit Zitat

Hallo Tümpelfarn,

im Deutschen wird "Gluten" (das essbare Zeug - nicht der Plural von "die Glut") laut Duden ausschließlich auf der zweiten Silbe betont, es gibt keine Aussprachevarianten. Im kostenfreien Teil des Online-Dudens haben sie leider aus technischer Unfähigkeit den Betonungsstrich unter dem "e" weggelassen, aber im gedruckten Duden sieht man ihn (ich beziehe mich auf Band 1, Auflage Juli 2000).

Hier ist eine Diskussion dazu: klick

Hier die Etymologie des Wortes: klick - auf Latein und Englisch wird es so ausgesprochen, wie du sagst.

Die Frage ist also weniger, ob du "richtig" sprichst, sondern, ob du es als Fremdwort oder als deutsches Wort aussprichst. Der Duden entscheidet sich für das letztere.

Sonnige Grüße,
das Felltierchen
Nach oben
          
Fiammetta





Anmeldungsdatum: 02.02.2007
Beiträge: 704
Wohnort: Berlin; Alter: 28
BeitragVerfasst am: Mo Okt 05, 2009 10:07    Titel: Antworten mit Zitat

teddilein hat folgendes geschrieben:
Ich glaub, das hat jetz keiner verstanden...

Doch, ich habs verstanden! Wink

teddilein hat folgendes geschrieben:
es fühlt sich gut an, zu wissen, warum es so is...

Auf jeden Fall. Ich habe mich nicht viel mit der Geschichte des Deutschen beschäftigt (bin keine Germanistin - und du? Hört sich so an...), aber seit ich mich mit dem Altfranzösischen beschäftigt habe, durchschaue ich das moderne Frz. mit seinen ganzen Merkwürdigkeiten viel eher.
_________________
"Pour moi l’hétérosexualité n’est pas la norme, ce n'est qu'une majorité statistique."
(Peggy Sastre)
Nach oben
          
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    Forum für Asexualität Foren-Übersicht -> Smalltalk Alle Zeiten sind GMT + 2 Stunden
Gehe zu Seite 1, 2, 3, 4, 5  Weiter
Seite 1 von 5

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Igloo Theme Version 1.0 :: Created By: Andrew Charron

 
Impressum: AVENde versteht sich als Unterforum von AVEN. Ansprechpartner für die deutsche Seite (aven-forum.de) ist der Administrator "Dirk Walter". Kontaktadresse: Dirk Walter - Rehhütterstrasse 4 - 67165 Waldsee
email: aven.de@dirk-walter.de - Telefon: 06236/54804.